English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 91:13
You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അണലിമേലàµà´‚ നീ ചവിടàµà´Ÿàµà´‚; ബാലസിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പെരàµà´®àµà´ªà´¾à´®àµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 18:49
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേ, ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† ഞാൻ കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 65:12
They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side.
മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´ªàµŠà´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾ ഉലàµà´²à´¾à´¸à´‚ ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac."
à´ˆ ദാസിയെയàµà´‚മകനെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; à´ˆ ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവകാശിയാകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 132:4
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശയàµà´¯à´®àµ‡àµ½ കയറി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jonah 2:5
The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head.
വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ, ആഴി à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿, à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലപàµà´ªà´¾à´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 3:19
But I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not even by a mighty hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവൠà´àµà´œà´¬à´²à´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ† പോകàµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:20
Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» തെറàµà´±à´¿à´¯àµŠà´´à´¿à´žàµà´žàµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 6:17
These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
ഗേർശോമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: ലിബàµà´¨à´¿, ശിമെയി.
Psalms 5:7
But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
ഞാനോ, നിനàµà´±àµ† കൃപയàµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ നിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ആരാധികàµà´•àµà´‚.
Psalms 71:14
But I will hope continually, And will praise You yet more and more.
ഞാനോ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 15:16
Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† ഗൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ പിഞàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജധാനി സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» രാജാവൠപതàµà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 115:16
The heaven, even the heavens, are the LORD's; But the earth He has given to the children of men.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയെ അവൻ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:5
And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 23:26
So Balaam answered and said to Balak, "Did I not tell you, saying, "All that the LORD speaks, that I must do'?"
ബിലെയാം ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 3:14
Amon his son, and Josiah his son.
അവനàµà´±àµ† മകൻ ആമോൻ ; അവനàµà´±àµ† മകൻ യോശീയാവàµ.
Jeremiah 13:8
Then the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 17:15
And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the LORD had charged them that they should not do like them.
അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ചെയàµà´¤ നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആചരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെ തനàµà´¨àµ‡ അവർ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 19:4
Their line has gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അളവàµà´¨àµ‚à´²àµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ അതിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ അവൻ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 29:9
The princes refrained from talking, And put their hand on their mouth;
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സംസാരം നിർതàµà´¤à´¿, കൈകൊണàµà´Ÿàµ വായàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤àµà´‚.
Exodus 7:2
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ പറയേണം; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഫറവോനോടൠപറയേണം.
Genesis 24:16
Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
ബാല അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·àµ» തൊടാതàµà´¤ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ കിണറàµà´±à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ പാതàµà´°à´‚ നിറചàµà´šàµ കയറിവനàµà´¨àµ.
Revelation 21:3
And I heard a loud voice from heaven saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാശബàµà´¦à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¤àµ: ഇതാ, മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരം; അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµà´‚; അവർ അവനàµà´±àµ† ജനമായിരികàµà´•àµà´‚; ദൈവം താൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായി അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 49:4
Then I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in vain; Yet surely my just reward is with the LORD, And my work with my God."'
ഞാനോ; ഞാൻ വെറàµà´¤àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ ചെലവഴിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:16
"Make mention to the nations, Yes, proclaim against Jerusalem, That watchers come from a far country And raise their voice against the cities of Judah.
ജാതികളോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇതാ, കോടàµà´Ÿà´µà´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദൂരദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിനോടൠഅറിയിപàµà´ªà´¿àµ» .